return to rootsworld

Karolina Węgrzyn
Oy Vesna Krasna
Artist release
Review by Andrew Cronshaw
Photo: David Shepherd

Listen

cd cover Karolina Węgrzyn is a UK-resident Polish singer and instrumentalist who has gathered around her an able and sympathetic group of British musicians. Most of the material on this, her first album, is from Polish tradition, plus one Macedonian song, a couple from the Rusyn people, and the title track from Ukraine.

She’s a fine singer, her voice moving between Carpathian mountain edginess and something softer. The arrangements, featuring violin, woodwinds, guitar, double bass and her own accordion and hammered dulcimer, have plenty of variety and elegant, mid-to-eastern-European flow and time signatures, and, particularly because of Ann Katherine Jones’s violin and Dominic O’Sullivan’s various reed instruments, sometimes evoke the sinuous warmth of klezmer of which Poland is a historical homeland.

Listen

Some of the most striking and original tracks come late in the album. There’s the tense slow drone in the ominous wedding song “Ej Kolem Wionku (Round Wreath)”, about a drunken, abusive husband-to-be:

They’ll wed me with Johnny, one vicious Johnny
He doesn’t like to work, he only catches fish
And what he’ll catch and earn money from, he’ll spend it all on drink
Then he’ll come home and hit me
Don’t hit me, Johnny
Just swing me and sing to me softly

“A Czyjaż To Rola (Farmer’s Carol)” has accordion ostinato with whistle and strings over a drum pulse, which becomes a hand-drum patter supporting a wild wordless vocal section before multitracked vocals over slow-moving accordion chords. Wegrzyn has a voice of wide range and tone colours, sometimes overlaying vocal parts, and for the Ukrainian title track “Oy Vesna Krasna (Oh Beautiful Spring)” she multitracks acapella.

Listen

“Rozczesała Rozpuściła (Wedding Song)” is a strong closer, grainier in texture with her clangorous dulcimer intro, churning accordion and booming bass drum. It’s a wedding song associated with the midnight ritual of removing a bride’s veil as she’s becoming a married woman:

She brushed and unbraided her golden hair
Don’t send me away, mother
Let me stay with you
How could I not give you away, my daughter
Good people came to take you

Find the artist online.

Search RootsWorld